Psalm 78:47

SVHij doodde hun wijnstok door den hagel, en hun wilde vijgebomen door vurigen hagelsteen.
WLCיַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם וְ֝שִׁקְמֹותָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃
Trans.

yahărōḡ babārāḏ gafənām wəšiqəmwōṯām baḥănāmal:


ACמז  יהרג בברד גפנם    ושקמותם בחנמל
ASVHe destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost.
BEHe sent ice for the destruction of their vines; their trees were damaged by the bitter cold.
DarbyHe killed their vines with hail, and their sycamore trees with hail-stones;
ELB05Ihren Weinstock schlug er nieder mit Hagel, und ihre Maulbeerfeigenbäume mit Schloßen.
LSGIl fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.
Schda er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume mit Schlossen
WebHe destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost.

Vertalingen op andere websites